Vers Toi monte notre hommage, Fils de Dieu, puissant Sauveur, Qui demeures d'âge en âge Le refuge du pécheur. Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton nom, Jésus, ta gloire et tes bienfaits ; Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton Nom, ta gloire et tes bienfaits ! De Toi vient la délivrance : Tu payas notre rançon. C'est en Toi qu'est l'espérance, La paix et la guérison. Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton nom, Jésus, ta gloire et tes bienfaits ; Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton Nom, ta gloire et tes bienfaits ! Oh ! qu'heureux sous ta bannière Est le peuple racheté Qui marche, dans la lumière Vers la céleste cité. Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton nom, Jésus, ta gloire et tes bienfaits ; Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton Nom, ta gloire et tes bienfaits ! Par ta divine Parole Tu l'enseignes, tu l'instruis, Et, par l'Esprit qui console, Sûrement tu le conduis. Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton nom, Jésus, ta gloire et tes bienfaits ; Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton Nom, ta gloire et tes bienfaits ! Bientôt, glorieuse attente ! Tu combleras tous nos vœux : Sur la nue étincelante, Tu viendras à nous des cieux. Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton nom, Jésus, ta gloire et tes bienfaits ; Loué soit ton amour, loués soient à jamais Ton Nom, ta gloire et tes bienfaits !fy ạlnẓrẗ mn fwq Јолу һəм һəгиги, һəм дə дүз јолдур Dupa soare vine nor قال لى الشيطان خطاياك Кто поднимет свой взор на Христа на кресте Van egy álmunk Abre mis ojos para ver Рəбб Иса, Сəни чағырырам мəн أنا مش مستني 同一个地球
Song not available - connect to internet to try again?