Con le mani che scorrono Su quei fili di seta: È un lavoro duro "Made in Pakistan". Ti hanno venduto Iqbal per due miseri soldi: I tuoi cinque anni "Made in Pakistan". E ora sei in un angolo, Dov'è la tua libertà? Non puoi neanche gridare "schiavo, ma perché?". Là fuori c'è un mondo in cui La sera, no, non scenda mai, Un mondo dove vivere in libertà! Ma correremo liberi, Noi saliremo insieme Sugli spalti della libertà! Continueremo a correre Sulla tua bicicletta Senza età e tutti in coro grideremo: "Made in Pakistan". Tu correvi nel vento Ma il tuo sogno è spezzato Con un'arma da fuoco "Made in Pakistan". C'è da temere Iqbal, Puoi ricomprare la vita Ma in un lago di sangue "Made in Pakistan". Ora sei nel tempo tuo, Dov'è la tua libertà? Non puoi neanche gridare "schiavo, ma perché?" Ancora vive il mondo in cui La sera, no, non scende mai Un mondo dove vivere in libertà! Ma correremo liberi, Noi saliremo insieme Sugli spalti della libertà! Continueremo a correre Sulla tua bicicletta Senza età e tutti in coro grideremo: "Made in Pakistan".Sevinclə səcdə edirik He aquí aquel que por amor sufrió ạ̉nt ʿẓym Jezu Ty kochasz mię wieczną miłością Loda Dio Мы идем идем в страну где скорби нет Ҝөјдə мəлəк ҝөрүндү Sen mening hayot nonim tʿlyq 1 - ạ̉ʿẓm ạ̹lh Cesur Olun, Kardeşlerim!
Song not available - connect to internet to try again?