1Matka plače, ruky spína: ach môj Bože, premilý;Božieho jej kati Syna hrozne na kríž pribili.V prežalostne j tejto dobe umrieť s Kristom si žiada;bledne a vo veľkej mdlobe jej dušu žiaľ preniká.Ó bolesti, ó žalosti srdca tvojho čistého!Matka, naše neprávosti vbodli ten meč do neho. 2K nebu svoje pozdvihuje oči, plačom skalené, slzí, kvíli, pozoruje nohy, ruky ranené, ruky, ktoré bozkávala, ktoré vždy nás žehnali, nohy ktoré vídavala, k úbohým jak náhlili Ó bolesti atď 3„Žíznimi" volá umierajúc, Matka nesmie k Synovi, čuje, ako kati klajúc rúhajú sa Kristovi Veľké kríže tiež nosíme a bolesti trpíme, predsa toľko neskúsime, čo tá, s ktorou kvílime Ó bolesti atď 4„Otče, čo SI opustil ma?" volá Ježiš strápený, ona cíti meč pre Syna do jej srdca vrazený Vidí sa byť opustenou od Synáčka milého, vidí sa byť zavrhnutou pre neho od každého Ó bolesti atď 5Koho ona s láskavosťou v svojom lone chovala, toho s hroznou ukrutnosťou Kalvária odňala Na kríži je už pribitý drahý kvet jej nádeje, v rukách, v nohách klinec vbitý krvou Krista zaleje Ó bolesti atď 6Jánovi je poručená, ktorý sám je skľúčený, jeho duša je ranená, že je Ježiš mučený Ján, miláčik Krista Pána, sám sa tiež skormucuje, kto ťa teda, svätá Panna, v zármutku potešuje"?Ó bolesti atď 7„Otče, prijmi ducha môjho, všetko som už dokonal'" boli ešte slova jeho, prv ako by bol skonal K Otcovi šla duša jeho a Mária videla, ako hlava zmučeného klesá múkou omdleta Ó bolesti atď 8Nemala už v sebe sily, klesla v náruč Janovi a v tej hroznej ťažkej chvíli vojaci šli k Synovi Srdce pikou mu prebodli a vytiekla krv s vodou za svet bezbožný a podlý, za spasenie národov Ó bolesti atď 9Z kríža mŕtve už zložili telo Krista zmárnené, Matke v lono položili klincami doranené Mária ho objímala plná žiaľu, ľútosti, slzami ho zalievala, omdlievala v žalosti Ó bolesti atď 10Ó hriešnici, ľútosť majme nad svojimi vinami, v žiali k Bohu zavolajme Ach, zmiluj sa nad nami' Aby sme hriech oplakali, čo Ježiša križoval, pevní v čnosti verne stáli, ktorú on prikazoval Pre bolesti a žalosti srdca tvojho čistého pros, Mária, by sme prišli do života večnéhoEsti păstorul meu, Isuse Pane náš, prijmi dar فقت ربي ʿlmny ạ̉ntẓrk yạ rb Radość wypełnia duszę mą THOU ART MY ROCK Wait on you In These Our Days So Perilous ạ̉nạ wạḥd ʿly̱ qdy Миний Бурхан
Song not available - connect to internet to try again?