Můj Pán všechny svolá ráno, až se rozední. Můj Pán všechny svolá ráno v ten den poslední. Uslyšíš pak, jak z hrobů temných stoupá mu vstříc chvalozpěv věrných. Můj Pán všechny svolá ráno v ten den poslední. Uvidíš pak, jak pláčou hříšní, padají v prach králové pyšní. Můj Pán všechny svolá ráno v ten den poslední. A poznáš, že až skončí boje, zbaveny pout jsou ruce tvoje. Můj Pán všechny svolá ráno v ten den poslední.wǒ yǒu yī gè jiā ขอถวายพระสิริ (พิษณุ ไทรงาม) Рождественская колыбельная Ето, гласове на радост ạllh byḥbny tʿlyq 14 - myn ạlksbạn ? Орчлон дэлхийг Сен ачтън гьозлеримизи, Аллах Kimsəsiz idim, dayaq oldun Sən Хай щастить вам в дорозі
Song not available - connect to internet to try again?