A har a ngan rian-tuannak kha na tuan khawh tiangin, Ceunak kha a hlatpi umtak hlah, Na pawng a ummi rian tuannak kha a ceu tiangin, Na umnak kha va ceuter tuah. Na umnak kha va ceuter tuah, Na umnak kha va ceuter tuah, A hlatpi mi an lam har kha va hmuhsak, ka fa, Na umnak kha va ceuter tuah. A nai te ah khuadawmnak kha na hawhter khawh lai, Nangmah lila nih va phen hna hlah, Mi lungthin chungah hla fungkhat a luh khawh tiangin, Na umnak kha va ceuter tuah. Na umnak kha va ceuter tuah, Na umnak kha va ceuter tuah, A hlatpi mi an lam har kha va hmuhsak, ka fa, Na umnak kha va ceuter tuah. Mah hin na fimnak vialte kha hmannak a si lai, Mah hin ar fi bantukin ceu tuah, Nangmah kut in nunnak changreu kha na pek khawh lai, Na umnak kha va ceuter tuah. Na umnak kha va ceuter tuah, Na umnak kha va ceuter tuah, A hlatpi mi an lam har kha va hmuhsak, ka fa, Na umnak kha va ceuter tuah.Prebývaj s nami dnes Мне есть за что благодарить Творца Qulap dańqymdy koıamyn Будет вечером у нас И тепло, и уют Son Zamanlar Geldi يوم ورا يوم ورا يوم Когда на сердце очень больно Re e poeti La risposta Ó Pane drahý, čuj naše túžby, národ náš milý k životu vzkries, použi na to aj naše služby, pomôž mu priniesť radostnú zvesť
Song not available - connect to internet to try again?