Nech zúri zima, páli mráz, nech do tváre sneh sype, nech ostrý vietor šľahá nás, jar predsa načas príde. Hmly slnka zastierajú tvár, sťa zhasiť by ho chceli, /: však teplý premôže ich žiar a rozkvitne kraj celý :/. Nech hučí búrky hrozná moc, mňa nenaplní strachom, veď tichým krokom v jednu noc, jar prejde naším krajom. Zem opäť bude samý kvet, skôr než to človek zbadá, /: žalm radosti z nej bude znieť, že krásna je a mladá :/. Nuž, nech len chladí krutý mráz, ty, duša, stíš sa v Pánu. On chystá dobu plnú krás, v raj otvorí ti bránu. Keď peklo hrozí, dvíha zbraň, keď srdce hrôza dusí, /: len ver! Veď žije svetov Pán, jar predsa raz prísť musí! :/دارىپتەيمىن سەنى Иисус – мой Бог rú jīn wǒ bǎ nǐ men jiāo tuō shén wèn ān Борликда янграйди Имманүел Budeme slúžiť Bohu živému huí yì dāng chū كل ما هو حق Quando il nemico mi opprime
Song not available - connect to internet to try again?