O ! mandrosoa, ry mpanaraton'i Jeso, Izay no baiko azontsika, ka mandrosoa ; Jesosy Tompo no mibaiko, mandrosoa : Raiso ka arotsahy ny haratonao. Miaingà, namako ô ! Jeso no mibaiko Mandrosoa, mandrosoa, mandrosoa tokoa ; Aza kivy koa, na dia tsy mahazo : Mandrosoa amin'ny lalina kokoa. O ! mandrosoa, ry mpanaraton'i Jeso, Saina mora kivy aoka ho lavinao ; Ny mora kivy dia hanenina tokoa ; Raiso ka arotsahy ny haratonao. Miaingà, ..sns. O ! mandrosoa, ry mpanaraton'i Jeso, Mbola ao ny hazandrano ho azonao ; Tsy azonao anio, ampitso mandrosoa, Raiso ka arotsahy ny haratonao. Miaingà, ..sns. Mba mitoera, Jeso ao an-tsambonay Mba ho renay lalandava ny teninao ; Ny baikonao, ry Tompo, hankatoavinay Ka harotsakay izao ny haratonay. Miaingà, ..sns.أحببتني byn ydyk rạḥty Privind la Tine Аз меҳрат ҳамеша сароям คำอ้อนวอน Me Za Mu Ce Wa Allahn Mu? lyk kẖṭh Ариун Сүнсний бороо орж байна В этом месте встречи жду с Тобой L'herbe sèche et sa fleur tombe
Song not available - connect to internet to try again?