Okla eho moyuma kʋt Himak a nitak fehna ka, Chihowa pin Chitokaka Iloh anukfihinlashke. Yʋmmak osh pimi shilombish Hatak puyuta aiena I̱ Shahli, I̱ki mak oke: Iloh anukchietashke. Taloa holitopa ma, Ʋba Pi̱ki Chihowa ya̱ Itikba ma, taloho̱wʋt, Ilbʋshʋt kiloh aiasha. Il i yoshoba chatuk ʋt Il ile kostininchashke; Nukha̱klo fehnʋt, a̱hli hosh Il im anumpohonlashke. Chisʋs ʋt, hatak yoshobʋt Aiokpuloka bano ho̱ Apissanlit, nan okpunlo Iba chukoho̱wa hoka. Pihi̱sa mʋt, nukha̱klo tok. Mikmʋt a hlakoffa he ma Pilla im issa chi hokʋt Im ikbit tahli tok oke.Земьо на блажените Baránok Boží مش مستاهلة Aýdymlar aýdýan Saňa ạrfʿny ạlận nḥwk Cuore rovente You have done me well Иноят эшигин, Раббим сўзинг очдингку Üdvözlégy, Uram مالي الدنيا
Song not available - connect to internet to try again?