Pe frunze de palmieri în crâng, Cad stropii reci de ceață; Părinții lui Abel plâng, Căci el s-a stins din viață. // „O, fiu iubit și minunat, De ce te-ai dus departe? Acuma știm cu-adevărat C-această-nseamnă moarte." // Cu fața așezată-n sus, Iar mama nici nu știe - Sărmanul Abel doarme dus Pe iarbă din câmpie... Acolo-n vale, lângă crâng, Stau oile străine Ce toate behăie și plâng, Căci Abel nu mai vine. Căci moartea e ca un străin, Adeseori ți-e frate; Pe Abel l-a ucis Cain, Cuprins de răutate. De atunci, oh! mii de mame plâng Și-așteaptă în grădină Și inima de dor și-o frâng, Tot aştaptând să vină. Comentarii AdaugBendice Alma Mia Миний хамгийн даруу сэтгэлд Here I am, send me Когато бях във плен Sensan Sevgi Rabbim Come, God Creator, Holy Ghost Господу хвала Sebarkan Wartanya zhǔ yé sū nǐ hū zhào le wǒ Le promesse
Song not available - connect to internet to try again?