Pi̱ki Chihowa chia hosh Hatak yoshoba pia ha̱, Okcha̱ya na biliashke, Ish pim aiahni pulla tok. Chiso holitopa yokʋt Ilap im issish fehna ka Ant isht pi chumpa hatok a̱ E chi aiokpahanchishke. Ʋno a̱ ik sa̱ yimmi cha, A̱ shakba pohloma hoka Ant a̱sha na biliashke, Ish pim aiahni pulla tok. Shilombish Holitopa yʋt Pi chu̱kʋsh a̱ himonʋchit, Pi yohbichi yoke, ahnit, E chi aiokpahanchashke. Enchil ʋhleha moyuma Chi̱ bili̱ka aiasha kʋt Hatak puyuta aienʋt, Pit chi aiokpahanchashkeKral Yücedir Как смиренно наш Спаситель погрузился в Иордан Сең Сөйгиңе дагам эрәр.. Тиша нічна Tiap Orang Harus Tahu ʿrs ạlsmạ Jednou přijde světu čas Kto się w opiekę poda Panu swemu Cudny, cudowny نعلى مجدك
Song not available - connect to internet to try again?