Pi̱ki Chihowa, Pi̱ki Chihowa, Pi̱ki ʋba chia ma! Chiso ilbʋsha pia kʋt Pit e chi hoho̱yo hosh, Yakohmit e talohowʋshke. Et pi̱ nukha̱kló, et pi̱ nukha̱kló, Ish pi̱ nukha̱klokbano, Il aiahni fehna mak osh, Pit e chim asilhha kʋt, Pi yakohmi fehna hoke. Chim anukfila, chim anukfila, Chim anukfila hoka, Ish pi nukfoyukikbano; Ahnit pi chu̱kʋsh momint, E chim ilbʋsha fehna hoke. Pishno inli kʋt, pishno inli kʋt, Pishno inli hokʋto, Nanta e katiohma wa; A pi yʋmohmi hoka, Et ish pi apela pullashke. Il ayoshoba, il ayoshoba, Il ayoshoba puta, Isht ish pi̱ kanchi pulla cha, Chu̱kʋsh hanta 'chukma ka Auet ish pihi̱ma pullashke. Chisʋs chiso hʋt, Chisʋs chiso hʋt, Pi Okchalinchi yoke; Yʋmmak ʋttok pulla kak o̱, Auet ish pi haklashke; Ʋba Pi̱ki Chitokaka ma!تفك الأسر وتشفى النفس Ромалълар 8:31+32 Clavado en cruz Jesús murió Бог сказал Да и я благословлен 得着仇敌的城门 Oh Salvador, mi voz a ti dirijo Сактачы, Теңирим, сакта мени Bimbi di Cristo Обнови Зорі на небі
Song not available - connect to internet to try again?