Pi̱ki holitopa
Chihowa,
Pi̱ki Chohowa ma!
Hatak pilbʋsha hosh
E chi hoho̱yoshke,
Pi̱ki ma!
Il ayoshoba yʋt
Pin la̱wa;
Il aheka yoka
Ish pi̱ kashoffashke;
E chim ilbʋshʋshke,
Pi̱ki ma!
Chi Shilombish okʋt
Ʋlashke;
Pi chu̱kʋsh fehna ka
Ish pi nukfokashke;
Chi Shilombish okʋt
Ʋlashke.
Chu̱kʋsh ilbʋsha ya̱
Et pimá;
Chu̱kʋsh ilbʋsha ya̱
Et ish pihi̱mashke;
E chim ilbʋshʋshke,
Pi̱ki ma!
Chim anukfila ha̱
Pi bʋnna;
Nan isht ilaiyukpa
Ʋba aiasha ka
Et ish pihi̱mashke,
Pi̱ki ma!
Ish pi̱ nukha̱klashke;
Chisʋs ma!
Pillikma, Ʋba ya̱
Pi Shilombish oka
Ant pisht ish onashke,
Chisʋs ma! Il parle aux flots en démence Грешниче, смутен и беден Di gloria in gloria 为什么不走出那城 Твойта заповед, Христе قراءات 1 Ya Rab Sevgin Tükenmez ạ̉nạ jyt lyk yạ yswʿ Бог, Ты, наверное красив Адамзатты абдан сүйгөндөн Song not available - connect to internet to try again?