Si abeka fehna hokʋt, Ʋba A̱ki Chihowa ma! Pit chi anukfihinli li; Auet is sa pihi̱sashke. Sa nipi okʋt hotupa Yʋnha kia chinto fehna; Tikambi a̱ palʋmmishke; A̱ki ma! Et a̱ nukha̱kló. Alʋm isht atia mak osh Chihowa i̱ yoshoba kʋt Na̱ palʋmmi moyuma ka Pihi̱sʋt aiasha yoke. Ʋno ak osh Chihowa ya̱ Im ai ashʋche li fehna; I̱ yoshoba li ho̱ mʋhli, Isht a sa nukha̱klo hoke. A̱ki ma! A̱ kashofashke, Mikmʋt, si abeka hoka Is sa hlakoffichikbano, Ahnit chim ilbʋsha lishke. Chi Shilombish Holitopa, Micha haknip ai achukma, Chu̱kʋsh himona aiena, Chim ahnit taloa lishke.Eu cred în vindecările divine 合一是父神的心意 Aj za mňa si mrel kyf ạ̉nsy sydy̱ ạlgẖạly Hai Bintang Timur Рəбби севəн хилас олаҹаг Počúvajte, kresťania Oh Jesús mi Salvador O cantare de mărire ạ̉ḥtạj ạ̹lyk
Song not available - connect to internet to try again?