wú yī wú kào de rén bǎ zì jǐ jiāo tuō nǐ, yīn wèi nǐ xiàng lái shì bāng zhù gū ér de. wú yī wú kào de rén bǎ zì jǐ jiāo tuō nǐ, yīn wèi nǐ xiàng lái shì bāng zhù gū ér de. nǐ bì yù bèi tā men de xīn, yě bì cè ěr tīng tā men de tàn xī. tiān de máng máng qù chù zài nǎ lǐ? wú yī wú kào de rén yǎng wàng nǐ. tiān de máng máng qù chù zài nǎ lǐ? tiān fù xiàng lái shì bāng zhù gū ér de. tiān de máng máng qù chù zài nǎ lǐ? tiān fù xiàng lái shì bāng zhù gū ér de.Я прошу Тебя, Господь мой, не оставь меня в беде mkẖlwq ʿly ṣwrtk أتينا بانكسار mkẖṭwṭẗ ʿmry 주님 다시 오실 때 까지 Niech moim sercem Pan Jezus wciąż włada Comme un phare KHRIHFABU I PUMHNAK HLA إغلق الباب Il seminatore
Song not available - connect to internet to try again?