Yakni 'lʋppak ash biekʋt Sa chu̱kʋsh atukma Ai isht alotoho̱wa na, Ant a himakʋshke. Himak a pilla hokʋno, A̱ki holitopa A binili pulla kak o̱ Pit pihi̱sa lashke. Yʋmmak o̱ Chihowa yokʋt A tohwikeli na, Sai Okchalinchi Klaist okʋt A mi̱kot binili. Ʋba hatak moyuma kʋt A yukpa chinto hosh Afoluplit a hielit A taloho̱wʋshke. 5 Chisʋs pi̱ holitopa ma! Pi ai okcha̱ya ma! Ahanchit, isht taloho̱wʋt, Yukpa, hosh aiasha. Ona lish, ʋno ak kia Enchel a̱ toba lish, Iba yukpa li hokbano, Aiahni li hoke. Yʋmmak ahe, aiahni hosh Himak ak inli ho̱, Ʋbanumpa holitopa Ai a̱hlit sa yimmi. Ʋba A̱ki Chihowa ma! Is si apela na, Yʋmmak oka chim ona lish, Taloho̱wa lashke. Chisʋs pulla anukchetot, Ilʋppa puta kʋt Ʋm a̱hla hi oka, ahnit Il im issa lishke.أشدو للملك وأهلل 跟随主的人无数又无名 Келемин Сага даңктоо менен jạylk wạ̉nạ qlby GLORIOUS THINGS OF THEE ARE SPOKEN La vita inizia Brave Surrender Солнце село уж за горизонт lmạ ạ̉sạ̉l trd ʿly التعبان لما بيلجأ لك
Song not available - connect to internet to try again?