Znam zbłąkaną owcę, znam, z prostej drogi zwiódł ją kłam, od owczarni w dal ją wiódł, na bezdroża w głód i chłód. Ja tą owcą byłem przyznam się, ja tą owcą byłem przyznam się. Lecz mój Zbawca, lecz mój Zbawca, lecz mój Zbawca szukał mię. Żal zbłąkanej owcy, żal, w obcych stron pobiegła dal, skroś cierń ostry szła i głóg, krwią znaczyła ślad swych nóg. Ja tą owcą byłem przyznam się, ja tą owcą byłem przyznam się. Lecz mój Zbawca, lecz mój Zbawca, lecz mój Zbawca szukał mię. Znam zbłąkaną owcę, znam, przyszedł za nią Pasterz sam, wyrwał ją z przygody złej, do owczarni zaniósł Swej. Ja tą owcą byłem przyznam się, ja tą owcą byłem przyznam się. Lecz mój Zbawca, lecz mój Zbawca, lecz mój Zbawca szukał mię. Tak, to jam jest owcą tą, co na drogę zeszła złą, miłość mi objawił Bóg, już nie zejdę z Jego dróg. Tak, tak, tak w Nim szczęścia mego zdrój, tak, tak, tak, w Nim szczęścia mego zdrój, tak, mój Zbawco, tak mój Zbawco, tak mój Zbawco, jam jest Twój!Я знаю, она не такая как все Dio è per noi O ce dulce bucurie إليك نهدي سبحنا Есүс бол миний Хаан Noi ştim că Domnul vine A THAR LENGMANG ZING FATIN Вот и вы уж вдвоем свою тропку нашли ạfrḥwạ yạ mw̉mnyn - dysmbr 1994 Dans ces jours qui viennent
Song not available - connect to internet to try again?