Ʋba pin Chitokaka yʋt, "Oh ile kostininchi," Et pim ahanchi pulla ka Eho haklo pullashke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. 2 Yoshoba bieka hocha Aiokpuloka fehna E chukowa̱ hosi hona, Pi̱ nukha̱klo tok oke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. Kʋna kia pi̱ nukha̱klot Pi okchalincha hi ʋt Iksho; Chisʋs ak bano tok: Eho holitoblashke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. Il ile kostininchi cha, Pi okcha̱ya he mak o̱, Im issish hanta fehna ka Isht pi chumpa tok oke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. Ʋba aiasha achukma Ont pim atahli tuk osh, "Ho minti, hatak puta ma!" Et pim ahanchi hoke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa.ạ̉wrsẖlym ᠠᠪᠤᠷᠠᠬᠤ ᠬᠦᠴᠦ ᠴᠢᠳᠠᠯ ᠲᠠᠢ كەلگىن مۇھەببەت الرب هو الله هو صنعنا ونحن شعبه Ты блуждал во тьме своих грехов ạ̉wtạr ạlʿwd Знай за тебе той умря yǒu nǐ wǒ jiù yǒu liàng guāng Multumesc Isus m-ai mantuit Тюм йюджелиини гьокте бърактъ
Song not available - connect to internet to try again?