Ʋba Pi̱ki oh ithana, Immi fehna hʋsh tobashke; Chi himita moma kak osh, A̱ki ma! Ish aha̱yashke. Na̱ palʋmmi chinto nitak Ik chim alo ki̱sha kak o̱, Chi ihi̱kbi tok Chihowa, I̱ hullot ish ithanashke. Himonasi chi yukpa kia, Ayukpa yʋt ik sʋm iksho, Sʋlbʋshʋshke, ish acha he, Nitak ʋt takanla chi̱shke. Anukha̱klo, aiʋlhtakla, Abeka, ayaiya puta, Aiilli, ahollopi, mont Chim ʋla chi̱ bano hoke. Ish katiohma hinla cho? Chin Chihowa oh ithaná; Chisʋs Klaist a̱ i̱ yimmi cha, Immi banot hʋsh a̱hlashke.Préparez au désert Я жду когда прольется дождь Ni Ƙofa Ne, Ta Sama Dai Господ Бог Дух е All I Have is Christ sẖfnạ mʿạk ạlfrḥẗ yạ mn bḥḍwrh BRIGHTNESS Ыраазыбыз Теңирге Najlepszy z wszystkich przyjaciel
Song not available - connect to internet to try again?