Эй Зоти бечун, эй Худо, Бар ман ризоят муддао. Васфи ҷалолат мекунам, // Тамҷиди ҳолат мекунам. Боло зи дарёҳостӣ, Фавқи замини мостӣ. Аз осмон болотарӣ, // Аз Каҳкашонҳо бартарӣ. // Гар хашм гирӣ як даме, Дунё шикаст орад ҳаме. Кӯҳу камар ларзон шавад, // Ҳам раъду ҳам борон шавад. // // Шохи дарахтон бишканад, Ҳам сарви Лубнон бишканад. Ларзад ба худ, печад чунон // Саҳрои Қодеш ногаҳон. // Ҷангал намонад дар замин Аз хашми тӯфон инчунин. Оташ биборад бар сараш, // Сӯзад ҳама баргу параш. // Аз дарди зоиш оҳувон Зору заифу нотавон. Ту подшоҳӣ, эй Худо, // Бар мо гувоҳӣ, эй Худо. // Хотима: Дар хонаву дар кӯи Ту Мо ҷумла тасбеҳгӯи Ту. Қувват диҳӣ моро чунон, // То шод гардад ҷонамон. // Дар сулҳу хайру ростӣ Ту раҳнамои мостӣ. Дар сулҳу хайру ростӣ // Ту раҳнамои мостӣ. //Сотвори во мне сердце мудрое Толтурғин мошу җайни ạ̉frạḥnạ byk ṭwl ạlṭryq جاقىنداپ بۇل دۉينۅنۉن بۉتۅر كۉنۉ Salmos 125 Los que confían en Jehova Za ręce bierz ich, Panie Кутсал Рух'ун Юрюню Теңир менен жеңебиз Ahogy nézlek Téged Przyszedłem służyć wam
Song not available - connect to internet to try again?