Эй Зоти бечун, эй Худо, Бар ман ризоят муддао. Васфи ҷалолат мекунам, // Тамҷиди ҳолат мекунам. Боло зи дарёҳостӣ, Фавқи замини мостӣ. Аз осмон болотарӣ, // Аз Каҳкашонҳо бартарӣ. // Гар хашм гирӣ як даме, Дунё шикаст орад ҳаме. Кӯҳу камар ларзон шавад, // Ҳам раъду ҳам борон шавад. // // Шохи дарахтон бишканад, Ҳам сарви Лубнон бишканад. Ларзад ба худ, печад чунон // Саҳрои Қодеш ногаҳон. // Ҷангал намонад дар замин Аз хашми тӯфон инчунин. Оташ биборад бар сараш, // Сӯзад ҳама баргу параш. // Аз дарди зоиш оҳувон Зору заифу нотавон. Ту подшоҳӣ, эй Худо, // Бар мо гувоҳӣ, эй Худо. // Хотима: Дар хонаву дар кӯи Ту Мо ҷумла тасбеҳгӯи Ту. Қувват диҳӣ моро чунон, // То шод гардад ҷонамон. // Дар сулҳу хайру ростӣ Ту раҳнамои мостӣ. Дар сулҳу хайру ростӣ // Ту раҳнамои мостӣ. //祈求天上的神 حب يسوع Господь Ты Сам меня ведешь Kıeli Rýh kóz berdiń lm tr ʿyn Eccomi manda me! Fuoco che consuma ZANLEI THANGTHATNAK Танрыдан сəн əфв истəсəн, тез тапарсан чыхыш јолун «Sev qonşunu», - deyir Ata, sənə nifrət edənə
Song not available - connect to internet to try again?