Дуо карданро ёд деҳ, Худоё, Риояи аҳкоми Туро; Ба мо ёд деҳ хоксории дилро, Иҷро кардани хости Туро, Иҷро кардани хости Туро То танҳо Ту бошӣ дар дили ман, Рӯҳулқудсро хомӯш накунам, То дӯст дорам Туро бениҳоят, // Танҳо номат ҷалол диҳам ман, // Бо каломи Ту пок шавам ман, Диламро пок нигоҳ дорам ман, Бо меҳру муҳаббати муқаддас // Ёри худро аз сидқ дӯст дорам. //Il est bon de louer le Seigneur Чупони ман zhǔ wǒ xīn ài nǐ shēn shēn de ài nǐ Kutsal Rab, Seni Överim يا نهر النعم الفياض Скажи Господь чтоб передать Името Ти ài yě xiāng lián gēn yě xiāng lián Tsy misy zava-mahasoa THE GATE OF DEATH
Song not available - connect to internet to try again?