Ухькан гьар сарикан, гъахьидар ву хялужвар, Ужуди ву хялужвди, хъа хулаъ вартӏан. Наан ашра хялужвди, багъри йишв шул кӏваъ ади. Ухьуз гьаци ву завар, ихь багъри йишвар. // Жилиин ухьу вари вухьа хялар- ихь хал завариъ а, гьязур шулхьа дустар. // Уьмур тувну а ухьуз, жилиин яшамиш хьуз, Ва Аллагьдиз мютӏюгъ шуз- Дугъу кӏуруб апӏуз. Фуну рякъ'ин гъи алва, уьмрикан гьапӏуз ккава? Мягъяна уву ярхлаз, "гьязур йихь хулаз". Жилиин хялужвар вухьа- на земле мы гости Нам приходилось, когда-либо быть гостями И хорошо быть гостями, а дома лучше Где бы мы не были, всегда помним наш дом Для нас дом небеса, и это родной наш дом На земле мы всего лишь гости И наш дом на небесах, будем готовы вернуться туда жизнь дана нам, чтоб жить на земле поклоняясь в послушании своему Творцу На каком пути сегодня ты Столь далеко не уходи, готовься домой идтиHoly, Holy Bože večný, prosíme Ťa 在我的身边有一个篱笆 Ғамни қўйинг (анъанавий) I am coming to the Cross tậml - ạ̉ywh ḥnyn مزمور 127 - مرنم Daca nu aş fi decât ţărână Cand ma aflu-n prezenta TA Under His Wings
Song not available - connect to internet to try again?