Салеһлијини ҝөјлəр бəјан едир, Вə сəма сəнə шүкүрлəр едəр. Иззəт тахтында отурмусан Рəбим, Ҝөзлəрин Сəнин пак ишыг сачыр Ҹанлы варлыглар Рəбби алгышлајын Рəгслə Исминлə илаһилəр оху Хиласкарымыз Сəнə шүкүр олсун Мүгəддəс Танры алгыша лајиг Иззəт, Иззəт, Иззəт Танрыја! Иззəт, Шөһрəт, Гүдрəт Танрымыза! Иззəт, Иззəт, Иззəт Танрыја! Иззəт, Шөһрəт, Гүдрəт Танрымыза! Салеһлијини ҝөјлəр бəјан едир, Вə сəма сəнə шүкүрлəр едəр. Хиласкарымыз Сəнə шүкүр олсун Мүгəддəс Танры алгыша лајигباشكرك Oui, il y a une raison Вижте Слънцето Un cântec de mulţumire cânt I am the resurrection and the life (Clayton) Seigneur, dirige tous mes pas Мой Искупитель Call to war ما يحسن فى عينيك Йюз, Кючюк Балък, Йюз
Song not available - connect to internet to try again?