Маро дар осмон як ёр бошад, Ки бар ҳар кӯдаке ғамхор бошад. // Дилам аз меҳри Ту саршор бошад. Масеҳо, меҳри Худ дар мо зиёд кун. // Зи Исо, он рафиқи осмонӣ, Расид файзу ҷамолу шодмонӣ. // Намуда кӯдаконро меҳрубонӣ, Масеҳо, меҳри Худ дар мо зиёд кун. // Маро дар пеши Яздон аст манзил, Сари худ мондаам бар синаи дил, // Худованду Масеҳу Марди комил, Масеҳо, меҳри Худ дар мо зиёд кун. //Мени жараткыдай, мен ким элем? พลังแห่งความรอด xīn yuàn 必有一日 Great and wonderful هل قد ذبحت Počul som tak veľakrát ạ̉srtny dmwʿk Vše, co mohu dát ప్రార్ధనలోనే గడుపుటయే నాకెంతో
Song not available - connect to internet to try again?