Переклад: Оксана Бондар-Павловська Куплет 1: До створення землі, Бог, Ти існував, Твоє Слово всім принесло життя Та над кожним серцем Ти пісню співав, О Боже, заснував Ти буття. Перед приспівом: І тепер піснею прославимо Тебе! Наш Бог, з радістю кладемо життя до Твоїх ніг, Й дихання, що прийшло нам з Небес, Славою повернеться Тобі! Приспів: О, вищого трону, як Твій, в світі нема! Ймення Твоє над іменами всіма! Бог, вищого трону, як Твій, в світі нема! Ймення Твоє над іменами всіма! Куплет 2: В Божім царстві, що нам подарував Батько наш, немає ні зла, ні пітьми. Та щоби в родину усіх прийнять, Бог став Сином людським, як всі ми Перед приспівом: І Ти, Спасе, подвиг вічний здійснив Тоді, як Своє життя Ти поклав на вівтар, Нас від влади смерті звільнив, Спасіння Ти приніс всім як дар! Приспів: О, вищого трону, як Твій, в світі нема! Ймення Твоє над іменами всіма! Бог, вищого трону, як Твій, в світі нема! Ймення Твоє над іменами всіма! Міст: Нема ніде такої І, як Твоя, палкої Любові, що прощає, Стіну гріха ламає!Я молился раз и ждал قايعى تارتىپ قىينالعاندا rfḍt klạmk As ek stil word أكتر وأكتر Ще стана по-бял от снега شيء من جمالك ขอพักพิงในพระองค์ (จิตใจของข้า สงบคอยท่า) لأعمل ما تريد Би Эзэнд итгэснээр
Song not available - connect to internet to try again?