Онун ишин ҝөрмəк үчүн гүввəни Рəбдəн истəрик, Кəламыны јајмаг үчүн һара десə,биз ҝедəрик. Танры Өзү јол ҝөстəрир Она хидмəт едəнлəрə, Ҝеҹикмəдəн ҹаваб верир иманла дилəјəнлəрə. Сəпдијимиз Хилас сөзү гој дүшмəсин дашлыглара, Ҝөзəл бəһрə версин дејə дүшсүн мүнбит торпаглара. Дуаларла суварарыг сəпдијимиз Хилас сөзүн, Сəпəн вə суваран бизик, јетишдирəн Аллаһ Өзү. Ешидин сиз, еј инсанлар, сизин үчүн ҝөзəл вахтдыр, Гəлбинизи Она ачын, Рəббə дејин: «Бурда тахт гур».Йол, герчек ве яшам беним جاس كەزىمنەن مەنى ساقتاپ ٴجۇردىڭ سەن Keď sa blížia tmavej noci tiene Sabon Rai Kowa خۇدا، سەن مېنىڭ ئاتام พระบิดาข้ารักจะอยู่ Úchvatná nádhera vysokých hôr Chval ho navěky 'Ku Ini Adalah Musafir إلقاء 5
Song not available - connect to internet to try again?