Гъи йиз раж ву увкан бикӏуз Ужуб вахт ву яв ад апӏуз. Гюрчег вуяв бицӏи майднар Уткан вуяв чуру дагълар! Салам увуз, Табасаран, Му яв жилар вузуз масан! Рази вуда гьарсар инсан, Тувубдиин Ву сабансан. // Ухтиантӏан ад айиб вува, Бицӏиб вушра юкӏв айиб вува. Хялужв кьабул апӏруб вува, Гьюрмат-хатир айиб вува. // Узухъди гьамцдар гафар вариди гъи йипай, Гьаз гъапиш ккундухьуз ккабалгуз ихь юрдар. Я Адаш кӏурача, чухсагъул кӏурача, Уьрх учу халкь бицӏи, юкӏв апӏин ич марцци. Фу ву дупну гьерхиш узхьан, Табасаран, Табасаран! Сар узу ваъ, кьюр-шубур ваъ, Аллагьдин халкь -Табасаран. Дих апӏурхьа гъи гьарсариз, Гъян марц апӏуз ккунидариз. Ишри ухьу саб фикриндар, Гьаддиинди ижмидар. Ухтиантӏан ад айиб вува, Бицӏиб вушра юкӏв айиб вува. Хялужв кьабул апӏруб вува, Гьюрмат-хатир айиб вува. смысловой перевод: Сегодня мой черед писать о Тебе И время хорошее, что б воспевать Тебя Восхитительны Твои маленькие поляны Прекрасны Твои зеленные луга Мир Тебе мой Табасаран Земля Твоя для меня родная И каждый доволен Тобой И всем, что даешь своей рукой Издавна славился Ты И сердце у Тебя большое, хоть сам Ты мал Гостей всегда Ты принимал Уважение и снисхождение всем оказывал Вместе со мной эти слова повторяйте и вы Потому, что мы любим наш край Всевышний Ты наш Отец, Тебя благодарим Храни наш маленький народ, И сердца в нас чистые сотвори Если спросят меня Что же этот Табасаран Не я один, не двое, не трое Но весь народ будем Его народом Позовем сегодня всех Кто желает очистить свое сердце и душу Пусть мы будем единомысленны И этим мы будем сильныCar Dieu a tant aimé le monde Ich seh den König kommen Je marche avec Jésus من وسط جدران السنين أنا ميم أنا ميم سين Nell'immensità del cielo Bul ómirdiń jumbaq syry Спаситель прежде возлюбил меня A KA THUH LAI ربي يسوع الغالي
Song not available - connect to internet to try again?