1 куплет: День прийде, моє життя скінчиться, я відлечу В Божий дім, який мене чекає, я відлечу. Приспів: Відлечу до Бога, відлечу, В день, коли з цим світом розпрощаюсь, я відлечу. 2 куплет: Коли тінь цього життя минеться, я відлечу, Як той птах, котрий на волю рветься, я відлечу. 3 куплет: Ох, радіти зустрічі я стану, як відлечу, Зникнуть враз усі земні кайдани, як відлечу. 4 куплет: Трохи ще залишилось чекати, як я злечу, В край, де буду вічну радість мати, я відлечу. ________________________________________ Перевод - Рубан Екатеринаsī niàn gù xiāng Алдарт тэнгэрт Ó, veď ma sám! rb ạlạ̉rbạb Béni soit à jamais qd mạt bạlṣlyb خودایی کویسَپ Гүл бостандин ШАҺЫМЫЗ! ӘН УҸА ОЛАНСАН Svoje srdce Ti dám
Song not available - connect to internet to try again?