Перевод - Давид Кругляк Припев: В Тебя Бог верим мы, Любовь Твоя всегда верна, Я не поколеблюсь! Я не поколеблюсь! Я не поколеблюсь! Куплет: Хотя бушует битва, В борьбе будем мы стоять. Пусть окружают нас со всех сторон войска. Я не поколеблюсь! Я не поколеблюсь! Я не поколеблюсь! Пред припев: И даже в самый темный час и день, Не убоимся и не дрогнем мы. Рассвет надежды приближается, Ведь превозмог все Вседержитель наш. Мост: Пред Ним падут все враги, Ведь Бог наш всесильный, Все может Он . Превыше имени нет. Иисус Господь наш, С Ним можем все мы.Ты Царь Ты Бог неба и земли Másihtiń súıispenshiligi أصلي رايح القداس lst ạ̉ʿlm Сенин ЬОнюнде гюнахъм чоктур ефендим Алевлендир Abba Ojcze - Ty wyzwoliłeś nas Panie ạlgẖnwạt 主我們求你 Est-il bien vrai, Seigneur
Song not available - connect to internet to try again?