جاشىل (بئر) شئبەر، تازا ابا، جايىڭ (بئر)، قىشىڭ كەرەمەت. جايلووڭدۇن جىتى اڭقىعان، جەرگەمە داعى نە كەرەك؟ // ۅمۉرۉڭ ۅتۅر اندا دا، تۉيشۉككۅ باتىپ، تەرمەلەپ. // الىسقا كەتتى اتاعىڭ، ارمانىڭ بەلە دەگدەگەن؟ ا بئروق جۉرۅك قاعىشى چەرتكەنسئيت مۇڭدۇۇ تەرمەدەن. مانساپتان تاپپاي مايناپتى، دالايلار بارات شور مەنەن. باقسا دا اتا بالاسىن، باقپادى بالا اتاسىن. جان قىيىپ دالاي ۅسپۉرۉم، جاشوودون الدى جازاسىن. قىرعىزىم، بىلبەي، تۉز جول دەپ، اداشىپ، قايدا باراسىڭ؟ زاماندىن مىنداي ابالى جاڭىلىق ەمەس، قىرعىزىم. ىيساعا كەلىپ، چۅگۅلۅپ، ۅتۉنۉپ توبو قىلعىنىڭ. تۉبۅلۉك ۅمۉر ال بەرەت، كەچىرىم سۇرا، قىرعىزىم. جانىڭا تىنچتىق ال بەرەت، ىيساعا كەلگىن، قىرعىزىم. (كەچىرىم سۇرا، قىرعىزىم).Light the Fire 山的那边 Táncolj az Úrnak Atyaistennek hatalma L'eco di un canto nuovo Mój Jezus, zbawiciel АЛЛАҺ БЫЗӘ ХЕЈЫР ДУА ВЕР Con letras de oro escrito está Otče náš IV. مين أحن منك
Song not available - connect to internet to try again?