قورعا، ٴتاڭىرىم، مەنى، قورعا، ٴتاڭىرىم، قورعا مەنى مىنا دۇنٸەدەن. قولىمدا كىتابىڭ كيەلى سوزىڭمەن، قورعا، ٴتاڭىرىم، مەنى، قورعا، ٴتاڭىرىم! دانالىق بەر ماعان، كيەلى ٴسوز، جۇرەككە سۇيىسپەنشىلىك، ٴماسىح رۋحىن. ماڭگىلىككە جەتەلەشى مەنى ٴوزىڭ، قورعا، ٴتاڭىرىم، مەنى، قورعا، ٴتاڭىرىم! قاي جەردە جۇرسەم دە، سوزدەرىڭدى، حالىققا ەستىرتەم، ٴماسىح ٴىسىن. سول كەزدە دۇشپاندار ىزىمە تۇسكەندە، قورعا، ٴتاڭىرىم، مەنى، قورعا، ٴتاڭىرىم! كۇنالى ومىرگە قىزىقسام مەن، سەن ماعان قۋات بەر الدانباۋعا. قاسيەتتى سەنىمدە تۇراقتى بولۋعا، جەتەلە، ٴتاڭىرىم، قورعا، ٴتاڭىرىم!ʿạrfk ṭyb Балық суда жүзе бер Когда о прошлом вспоминается เยซูพระเจ้ายิ่งใหญ่ أعطيني قوة 有一只小羊 mạtkẖfsẖ Israeli national anthem Уже не я живу El que habita al abrigo de Dios
Song not available - connect to internet to try again?