దేవుడే నా కాశ్రయంబు - దివ్యమైన దుర్గము = మ హా వినోదు డాపదల స - హాయుడై నన్ బ్రోచును - అభయ - మభయ - మభయ మెప్పు - డానంద - మానంద - మానంద మౌఁగ పర్వతములు కదిలిన నీ - యుర్వి మారుపడినను = సర్వమున్ ఘోషించుచు నీ సంద్ర ముప్పొంగినన్ - అభయ - మభయ - మభయ దేవుడెప్డు తోడుగాగ - దేశము వర్ధిల్లును = ఆ-తావు నందు ప్రజలు మిగుల - ధన్యులై వసింతురపుడు - అభయ - మభయ - మభయ రాజ్యముల్ కంపించిన భూ - రాష్ట్రముల్ ఘోషించిన = పూజ్యుండౌ యె¬వా వైరి-బూని సంహరించును - అభయ - మభయ - మభయ విల్లు విఱచు నాయన తెగ - బల్లెము నఱకు నాయన = చెల్లచెదరు జేసి రిపుల - నెల్లద్రుంచు నాయనే - అభయ- మభయ - మభయSiamo forti siamo fieri Notas alegres cantad Choď, povedz o tom všetkým Адашкан жолоочудай жол таппай кыйналып 평안을 너에게 주노라 Pán dáva silu svojmu ľudu myn ạ̉ḥn mnk zài zhǔ lǐ zhù fú nǐ 用向神灵歌唱 Кутсал Гедже
Song not available - connect to internet to try again?