సమానులెవరు ప్రభో- నీ - సమానులెవరు ప్రభో సమస్త మానవ శ్రమాను భవమున్-సహించి వహించి - ప్రేమింగల నీ సమాన తత్వము - స¬దరత్వము = సమంజసముగాను -మాకు దెలుప నీ పదార్థమై భవ - శరీర మొసగిన = పరోపకారా -నరావతార నీ దయా హృదయ యీ - దురాత్మ లెల్లరిన్ =నయాన భయాన -దయాన బ్రోవ నీ ఓ పావనాత్ముడ - ఓ పుణ్య శీలుడ = పాపాత్ములను బ్రోవ -పరమాత్మ సుత నీTriomphons, chantons d'allégresse Aikin Kowa Shi Zai Kada Shi IX. Prowadź, prowadź mnie Sam 耶和華拉法 سەنىن اتىڭ ۔ ىيسا Not Worthy, Lord, to Gather Up the Crumbs nǐ shì jī dū yǒng shēng shén de ér zi ạ̉nạ ʿạyzk ạ̉nt На зелёный злачный луг Исо туро ман дуст дорам
Song not available - connect to internet to try again?