Когда падут на душу искушенья, И этот мир захочет взять в тиски, Дай воспылать единым устремленьем: Чтоб были, Боже, мы с Тобой близки... Любовь к Тебе сменила жизни время На вечные небесные часы. Усталости земной облегчив бремя, , Одно шепчу: помилуй и спаси! От суеты лишь заповедь хранила, Вела вперёд и освещала путь, Повергнув в прах сужденье, что могила Есть место, где дано мне отдохнуть... А в час, когда беда своя и близких, Порой пригнуть пыталась до земли, Ко мне, Спаситель, Ты склонялся низко, Поднять меня, чтоб ноги встать могли. Я снова облекаюсь в невесомость, Груз огорчений дух не тяготит, Вдруг узнаю везде дорогу к дому, Где ждешь меня, и вечный свет горит... Мой дух воспрял, поддержан вестью, Что не оставишь Ты меня нигде, - Ни в горе, ни в соблазне и ни в болезни, Иду я за Тобою по воде... А коль стоять в последних испытаниях, Когда в суды антихрист повлечёт, - Возгрей в душе, пленяя все страданья, К Тебе, Спаситель, первую любовь!Rabbim qaytib kelar Ora appartengo a Cristo ఎంత మంచి దేవుడవయ్యా యేసయ్యా Глубина Ne munavvar kun edikim Salvo soy, salvo soy God Is Forgiveness Йюреим Янлъш Йолдайдъ Сән Рәббим, Сән Рәббим yīn zhe yé sū wǒ men yòu zài yī qǐ
Song not available - connect to internet to try again?