// Чун Рӯҳӣ ӯ дар мо бошад, Сароем монанди Довуд // // Сароем, сароем сароем монанди Довуд // // Чун Рӯҳӣ ӯ дар мо бошад, Мегӯем монанди Дониёл // // Мегӯем, мегӯем мегӯем монанди Дониёл // // Чун Рӯҳӣ ӯ дар мо бошад, Шунавем монанди Самуил // // Шунавем, шунавем шунавем монанди Самуил // // Чун Рӯҳӣ ӯ дар мо бошад, Эътиқод монанди Аюб // // Эътиқод, эътиқод эътиқод монанди Аюб // // Чун Рӯҳӣ ӯ дар мо бошад, Муҳаббат монанди Исо // // Муҳаббат, муҳаббат муҳаббат монанди Исо //Znej haleluja Pánovi, znej haleluja Pánovi خلني قرب الصليب يارب باصليلك مالي الدنيا 在宇宙中有一个宝 О'нун Севгиси Již pojďme vzdát chválu 1.Коринтлилер 1:28-29, 31б Díky, Pane Te-am văzut într-o dimineaţă
Song not available - connect to internet to try again?