Ја Рəбб, Сəн мəним һəјатымын мəнасысан, Ја Рəбб, Сəн мəним үрəјимин севинҹисəн Ја Рəбб, Сəн мəним ҝөзлəримин ишығысан, Ја Рəбб, Сəн мəним мəһəббəт мəнбəјимсəн. Иса, Рəббим, һəјатымын мəнасысан, Иса, Рəббим, үрəјимин севинҹисəн, Иса, Рəббим, Иса, Рəббим! Иса, Рəббим, ҝөзлəримин ишығысан, Иса, Рəббим, мəһəббəт мəнбəјимсəн, Иса, Рəббим, Иса, Рəббим! Сəн мəни Мүгəддəс Руһунла долдурурсан, Сəн мəни Һəјат сујунла дојдурурсан. Сəн мəним үрəјимə севҝи јағышы јағдырырсан, Сəн мəнə ганад вериб сəмалара галдырырсан. Иса, Рəббим, Мүгəддəс Руһунла долдурурсан, Иса, Рəббим, һəјат суларына апарырсан, Иса, Рəббим, Иса, Рəббим! Иса, Рəббим, севҝи јағышы јағдырырсан, Иса, Рəббим, сəмалара галдырырсан, Иса, Рəббим, Иса, Рəббим!Manenina aho, Ray masina o காலையும் மாலையும் hwdẖạ ạlḥbyb wạfy̱ A Toi mon Dieu, je me donne ما أحلى مساكنك rb ạlqdạsẗ ٴوتتى، مىنە تاعى ٴبىر كۇن Tendre Sauveur, je viens à toi Prosme vrúcne Ducha Svätého o dar viery, vzácny dar Jeho, aby aj pri smrti bol na pomoci, keď sa raz zemská púť naša skončí Oh, Dios eterno, tu misericordia
Song not available - connect to internet to try again?