1- أنت ربي السامري ذو الصلاح .. بعد أن ضمدت روحي من جراحي زيت نعماك وخمرٌ من دماك .. غاسلًا عني خطاياي هناك مالئًا إياي روحًا من علاك القرار- [(كي ما أسعد معك .. (سيدي ما أروعك)2]2 2- وعلوت بي ربي لأعلى القمة .. ورفعتني ربي لعرش النعمة صرت ربي لي عظيمًا للخلاص .. مانحًا إياي عفوًا عن قصاص صرت فيك ابنًا وريثًا باختصاص 3- أنت لي فادي بل أنت نصيبي .. أنت لي راعي بل أنت طبيبي فإذا إختل اتزاني في ركوبي .. أو إذا اعتل كياني من عيوبي تستعيد النفس للحضن الحبيب 4- إذ تواليني الحديث في الطريق .. مثلما يحكي الصديق للصديق إذ معي تسير أنت لي رفيقي .. كل درب العمر في رحب وضيق يا مسيحي صرت حقي وطريقي 5- بل وفي اهتمامٍ توصي بي رحيمًا .. بل وتعطي الأجر عني يا كريمًا واعدًا ستأتي ربي عن قريبٍ .. آخذاً إياي للبيت القريب حيثما نبقى هناك يا حبيبي 6- لست أدري أيها الرب يسوعي .. ما أقول بعد ذا الحب البديع حبك الشافي جروحي ودموعي .. حبك الفياض يملا لي ضلوعي حبك الممتد للدهر الوسيع [يحلو لي العيش معك .. (سيدي ما أروعك)2]2Ближе ạ̉yạm wsạʿạt Ave Maria THE SONG OF THE SOLDIERS zhōng guó de zǎo chén wǔ diǎn zhōng ДУХ СЪРЦЕ ТЪЙ СЪКРУШЕНИ zhǔ yào zài zhè lǐ zhǎng wáng quán Когда печаль и грусть мне застилают даль Môj Bože, i keď Ty prebývaš v neprístupnom svetla jase, však v slove aj v skutkoch znať dávaš Мне нужен Ты больше, чем вчера
Song not available - connect to internet to try again?