مْروڤَك هات دْنیایِه،
یِه كۇ إشان ناس كْرْیَه.
أو بْچووك هاتَه دیتْن
أوو مَه وي ناس نَكْر!
/وي إشِن مَه كْشاند،
ژانِن مَه هْلگْرت.
مَه گوت، قَي
أو هاتْیَه جَزاكْرْن./
دووبارَه:
/دَه وَرْن، دَه وَرْن،
وان دَستِن قۇلكْري
ماچ بْكْن.
دَه وَرْن، دَه وَرْن،
وان لْنگِن قۇلكْري
ماچ بْكْن./
خۇدان بو گۇنَهِن مَه،
جانِه خوَه دا بَر مْرْنِه.
وي خاچِه دا پْشتا خوَه،
ژْه بو مَه، أو إشْیا.
/خوَدِه جَزایِن مَه
هَمۇیان دا سَر وي،
أوو أم بْه بْرینِن وي
شیفا دیتْن./
خَمگینَه أڤ دْلِه مْن،
بو ڤِه یَكِه دْنالینَه.
عيسى ژْه بو مَه مْر،
دا كۇ ژییان بْدَه مَه.
/هَر دْلوپا خوینِه
كۇ دْرْژَه أردِه،
أو بَرخِه خوَدِه یَه،
ژْه بو مَه بوویَه قۇربان./ Куштардын өз уясы бар เสียงของพระองค์ ЩОМ МЕ ВОДИШ Salmo 139 Neyleyim dünyayı ในเวลาของพระคริสต์ Зөвхөн Есүс л байна Эль Шаддай, Эль Шаддай تأمل 2 Я усталый изнуренный Song not available - connect to internet to try again?