سىيىنعاندا، سىيىنعاندا، قۇداي مەنەن سۉيلۅشۅم، قىينالعاندا، تۉن بولسو دا، ۇقتاباستان سىيىنام. جاراتقاندىن الدىندا تئزەلەپ، قولۇم سۇنۇپ، بۉت مۇڭۇمدۇ ايتىپ قايرىلدىم: «و قۇداي، مەنى ۇقساڭ، جالگىز سەندەن كۉچ سۇرايم، كۉچتۅن تايىپ، تۇرام السىراپ». سىرتتا قاتۇۇ شامال ۇلۇپ، بۇرعاناقتايت مۇزدۇۇ قار، تاق وشوندوي بوروون قاپتاپ، جۉرۅگۉمدۉ مۇزداتات. السىزدىعىمدى سەزىپ، كۅزۉمدۅن جاش قۇيۇلۇپ، مەن ىيساعا تۇرۇپ قايرىلدىم: «سەن بىلەسىڭ، قۇدايىم، جۉرۅكتۅگۉ قايعىمدى، تۇڭعۇيۇقتان قانتئپ چىعامىن؟» بۇل تۇرمۇشتا قىينالباعان، وڭوي جولدۇ ىزدەبەيم، مەيلى بولسۇن قىيىنچىلىق جانا قايعى چۅكتۉرگۅن. سۇرانارىم بئر عانا، دايىما سەزىپ تۇرسام سەنىن قۇدۇرەتتۉۉ قولۇڭدۇ. چىرمالىشقان جولدوردون، ايىعىشقان جوولوردون ۅزۉڭ سۇۇرۇپ چىعاسىڭ، قۇداي. سىيىنعاندا، سىيىنعاندا، ىراازى بولۇپ قۇبانىپ، داڭقتايم سەنىن مەەرىمىڭدى جانا چەكسىز كۉچۉڭدۉ. كۉچ كەتكەندە السىراپ، السىزدىققا الدىرىپ، مەن جىعىلدىم قارشى تۇرا الباي. جۉرۅكتۅن چىققان كۉيۉت ساعا جەتتى، قۇدايىم، سىيىنىپ، سەندەن قۇبات الدىم.ạlsạkn fy str ạlʿly Az Úrhoz száll a himnusz és a zsoltár yǒu yé sū zhēn měi hǎo زي ما جيت في المذود 唤醒山东 ạlly ṣnʿny hw L'Iddio dei miracoli BAWIPA BIA TUAH U Tuhannet nyt kiitosvirttä laulavat Ó Bože, uděl požehnání
Song not available - connect to internet to try again?