Chihowa ak keyu hokma, Ʋno ak inli hokʋto Sa nusi tuk ʋt, sai okchʋt Tani la he keyu hoke. Ʋba A̱ki pulla hokʋt A̱ nukha̱klo fehna hona, Sai okcha hosh, tani li kʋt, Pit aiokpahanchi lishke. Nitak himona achukma Pihi̱sa li hatuk ocha, Chihowa A̱ki pulla ma! Im anti̱a li̱ shohbashke. Aiahni bieka hocha, Pit im ilbʋsha li hokʋt Auet si apelakbano, Ahnit im asilhha lishke. Nana palʋmmi hokʋno Ik si o̱ kancho pulla hosh Nuktanla, yukpa biekʋt Ik ahanta, ʋm ahnashke. Nana isht ahanta likma, Ik im ʋlhpiesa, ahnit Ʋm apihi̱sa pulla na, Holitobli li pullashke. Yʋmoho̱mi bieka ho̱ A̱yʋt a̱hli li pullashke; Mikmʋt ik sʋlli nana kia, Ʋlhpiesa mak inlashke.qd ṣạr kẖlạṣ Alla tua presenza Si aquí luchamos fieles FEK TEIN DIR U SI Oj, maluśki, maluśki, mluśki శాశ్వత కృపను నేను తలంచగా hkdẖạ ạ̉ḥb ạllh Всем сердцем Let's Be True to Jesus 主要在全地作王
Song not available - connect to internet to try again?