Chihowa oh aiokpʋchí; Yakni paknaka moyuma Ai aha̱shwa hokʋt, Himonna 'chʋfa choyuhmit, Pin Chihowa holitopa, Pit ahnihinchi pulla hosh Aiokpahanchashke. Yʋmoho̱mikma hoshonti Mahli umba, oka, shutik, Hiloha achinto Fichik, ʋba talohma̱ya, Hʋshi, hʋsh nanak aya, mont Chihowa in Chitokaka Aiokpahanchashke. Oklushi hʋsh moyuma ma! Chin Chihowa ʋba yoka Pit oh anukfillit, Ithaiyanʋt, ahnihinchit Ai a̱hli hosh i̱ yihi̱mmit, Wakayʋt immi tohombʋt Hʋsh aiokpahanchashke. Hatak holitompa puta, Mi̱ko chitokaka momʋt Chihowa pulla ka, Pi̱ mi̱ko yoke, aiahnit Anukchietot, i̱ hullot Pit in taloho̱wa pullʋt, Aiokpahanchashke. Hatak ʋbanumpa yimmi, Chisʋs immi hʋchia ma! Chi̱ mi̱ko atukma Pit ai i̱ shahlichi mak osh, Hʋsh i̱ yihi̱mmi hatuk ʋt Holitobli ai a̱hli hosh Hʋsh in taloashke.حس دوي مطر علمني أنتظرك rạjʿ Kész a szívem, Istenem Můj Bože, Otče na nebi Huise van glas Hvězda moje jasná Ó, vezmi ruku moju! Pan wywyższony Труд в жизни для Христа радостно свершай
Song not available - connect to internet to try again?