Chisʋs holitopa yokʋt,
Hatak yoshoba ya̱
I̱ nukha̱klo hatuk mak osh,
Ʋlhtobʋt illi tok.
Yʋmohmi pulla tok ona,
Himak nitak oka,
Il im itʋnaha kʋto
Pi yakoho̱mishke.
Hatak e hikia moma
Pilbʋsha fehna hosh,
Nana asilhha nitak o̱
Il itʋnahʋshke.
Hatak eho moyuma kʋt
Chisʋs pulla hoka,
Hʋpi chu̱kʋsh mominchi hosh
E holitoblashke.
Klaist iloh i̱ yimmi tuk osh,
Nitak ishtaiyopi,
Ʋba yakni taloho̱wʋt
Eho chukowashke. En todo tiempo, oh, corazón Tief in Mir brennt ein Feuer Ty si Boh, čo si liečil chorých Кто моря все горстью исчерпал Kde je ten plamen nadšení Veille au matin يسوع في البدء Jesus Christ is the Lord of all جولووچۇمۇن مەن En la Patria de los santos Song not available - connect to internet to try again?