Chisʋs holitopa yokʋt,
Hatak yoshoba ya̱
I̱ nukha̱klo hatuk mak osh,
Ʋlhtobʋt illi tok.
Yʋmohmi pulla tok ona,
Himak nitak oka,
Il im itʋnaha kʋto
Pi yakoho̱mishke.
Hatak e hikia moma
Pilbʋsha fehna hosh,
Nana asilhha nitak o̱
Il itʋnahʋshke.
Hatak eho moyuma kʋt
Chisʋs pulla hoka,
Hʋpi chu̱kʋsh mominchi hosh
E holitoblashke.
Klaist iloh i̱ yimmi tuk osh,
Nitak ishtaiyopi,
Ʋba yakni taloho̱wʋt
Eho chukowashke. Franchissons les frontières Luca 24:29 正月初一的时候 آتي إليك يا يسوعي Birodarim eslagin sevgi soʻzini Du Ließest dein Herrlichkeit zurück Radosť, radosť, radosť, v srdci mám yswʿ mlk ạlmlwk yswʿ rb ạlạ̉rbạb Z Tobą ciemność Nech sa prebudí Song not available - connect to internet to try again?