Dans l'abîme de misères Où j'expirais loin de toi, Ta bonté, Dieu de mes pères, Descendit jusques à moi. Tu parlas : mes yeux s'ouvrirent ; A mes regards éperdus Tes secrets se découvrirent ; J'étais mort, et je vécus. Plus haut que toute pensée, Ta main étendit les cieux ; Tu veux : leur voûte embrasée Se peuple de nouveaux feux. Mais privés d'aimer, de croire Tous ces cieux et leur splendeur Ne valent pas pour ta gloire Un seul soupir d'un seul cœur. Esprit du Dieu que j'adore, Ah ! forme en moi ce soupir, Ce feu qui n'a point encore Réchauffé mon repentir ! Qu'à l'amour mon cœur se livre, Et, qu'il répète à jamais : Aimer, aimer, voilà vivre ; Fais-moi vivre, ô Dieu de paix !تمر السنين 我的父我的主 ʿly̱ ạ̉nhạr ạlmdynẗ لولا الصليب W trzecim rozdziale napisał nam Jan Saǵan teńdes eshkim joq Aıtshy: Qannyń jigerin sen bildiń be? Йол, герчек ве яшам беним وقت الشدة ووقت الضيق Take courage
Song not available - connect to internet to try again?