Dans la nuit, voyez ces mages Qui, d'un pays éloigné, Viennent rendre leurs hommages Au Rédempteur nouveau-né. Viennent rendre leurs hommages Au Rédempteur nouveau-né. Qui les conduit ? Une étoile Qu'ils ont vue en Orient. Quand un nuage la voile Ils s'arrêtent en priant. Quand un nuage la voile Ils s'arrêtent en priant. « Ah ! voici le lieu, sans doute, Oui, voici Jérusalem ! » Mais l'étoile suit sa route Jusqu'à l'humble Bethléem. Mais l'étoile suit sa route Jusqu'à l'humble Bethléem. C'est sur une hôtellerie Que l'astre s'est arrêté, Près d'une crèche, Marie Tient l'enfant emmailloté. Près d'une crèche, Marie Tient l'enfant emmailloté. Est-ce vrai ? Le Roi des anges Vient-il de naître en ce lieu ? Et cet enfant dans ses langes Est-ce bien le Fils de Dieu ? Et cet enfant dans ses langes Est-ce bien le Fils de Dieu ? Si sa majesté se voile, Et s'il naît pauvre et souffrant, Mages, contemplez l'étoile Qui rayonne sur l'Enfant ! Mages, contemplez l'étoile Qui rayonne sur l'Enfant ! C'est le regard de Dieu même Qui vous dit : « Je l'ai donné ! » Adorez l'amour suprême, Mages, dans ce nouveau-né ! Adorez l'amour suprême, Mages, dans ce nouveau-né !Ny teninao ry Tompo o Savior When In Dust To Thee Holy Ghost, with Light Divine Jak pekne je v manželstve žiť, navzájom sa milovať, ctiť v srdečnej úprimnosti L'amore più grande del mondo mn ạ̹ḥsạnạt ạ̹lhnạ tạ̉ml 5 Two Little Hands to Work for Jesus تسبيحك يعلى ويعلى يا مؤمن خد سلطانك
Song not available - connect to internet to try again?