Dans la nuit, voyez ces mages Qui, d'un pays éloigné, Viennent rendre leurs hommages Au Rédempteur nouveau-né. Viennent rendre leurs hommages Au Rédempteur nouveau-né. Qui les conduit ? Une étoile Qu'ils ont vue en Orient. Quand un nuage la voile Ils s'arrêtent en priant. Quand un nuage la voile Ils s'arrêtent en priant. « Ah ! voici le lieu, sans doute, Oui, voici Jérusalem ! » Mais l'étoile suit sa route Jusqu'à l'humble Bethléem. Mais l'étoile suit sa route Jusqu'à l'humble Bethléem. C'est sur une hôtellerie Que l'astre s'est arrêté, Près d'une crèche, Marie Tient l'enfant emmailloté. Près d'une crèche, Marie Tient l'enfant emmailloté. Est-ce vrai ? Le Roi des anges Vient-il de naître en ce lieu ? Et cet enfant dans ses langes Est-ce bien le Fils de Dieu ? Et cet enfant dans ses langes Est-ce bien le Fils de Dieu ? Si sa majesté se voile, Et s'il naît pauvre et souffrant, Mages, contemplez l'étoile Qui rayonne sur l'Enfant ! Mages, contemplez l'étoile Qui rayonne sur l'Enfant ! C'est le regard de Dieu même Qui vous dit : « Je l'ai donné ! » Adorez l'amour suprême, Mages, dans ce nouveau-né ! Adorez l'amour suprême, Mages, dans ce nouveau-né !Kúnániń qunyn Osmonda boʻlganday Кечир yạrby̱ ḥbk sbạny̱ Prendiamoci per mano Ман ба инҷил бовар дорам Хвала Тебе Христос Господь Pán mi cestu dá 'Tis the old time religion العمر قصير والهم كتير
Song not available - connect to internet to try again?