Hatak chi kaniohmi kʋt, Chisʋs pulla hoka Hʋsh anukchieto hokmʋt, Hʋsh minti pullashke. Himak nitak fehna hoka Chisʋs pulla hokʋt Pi hoho̱yo fehna hocha, Pi halʋlli hoke. Chisʋs achukma fehna kʋt Pi̱ nukha̱klo hoka, Hʋpi chu̱kʋsh fehna kʋno Il ema pullashke. Hatak kʋna fehna hocha I̱ki ʋba yok Anukcheto fehna hokmʋt Ola mihintashke Ik kaniohmi hoh kia Himak a fehna ka Ʋm ʋlhpesa pullashke, Ish aiahni hokmʋt. Hatak ikhana chia mʋt, Ola hʋsh mintashke; Hatak puta, ʋlla moma, Ola hʋsh mintashke. Himak a fehna hokʋno, An Chisʋs fehna ka Im antia li pullashke; Hʋsh ahni pullashke.Կը վախնա՞ս, որ թշնամին պիտի հաղթե قمت والظلام باقٍ Ina Gaskata da Yesu, Ubangijina Sin dal sorgere del sol Иште Иса Сокровища Небес Небо нам открыто и благодать Бог нам дал Ó, Pane, otevři mé rty Бе ден кат всички други పరమాత్మ ప్రోక్షణం, పరిపూర్ణ పోషణం
Song not available - connect to internet to try again?