Hatak okpulo fehna Yak hikia li hokʋt, Katiohmi li kak osh Si okcha̱ya hinla cho? Ahni bieka hocha Ʋm anukfihinlashke. Hatak ʋmmona toba Alʋm hohchifo hokʋt Chihowa im anumpa Kobʋffit kanchi tok o̱, Ishtatia sia hosh A sʋlbʋsha fehnʋshke. Sa chu̱kʋsh ak inli ka Ʋm anukfila hokʋt Ik achukmo fehna ka Il ikhana li hoke: Nana okpulo ak bat Sa chu̱kʋsh A̱ fo̱kʋshke. Si yʋmohmi hatuk osh, Ʋba anumpa hoka Ahninchit holitoblit, Im antia li keyu: Yʋmohmit li okpʋnit Taiyahli li mʋhlishke. A si yʋmohmi hoka, Chihowa ʋba yokʋt Nana palʋmmi kia Si onohonchi hona, Ilbʋshʋt sʋlli kia, Ʋlhpiesa hi atok. Ʋno ak inli hokʋt Ile kostininchi lish, Chisʋs a̱ i̱ yimmi kʋt, Im a̱hli la he keyu; Si a yʋmohmi hokʋt Il okchalinchi la wa. Chihowa A̱ki yokʋt Ik si apelo hokma, Nanta 'k osh a̱ nukhaklot, Si apelahancha wa: Yʋmohmi pulla hoka Sʋlbʋsha fehna hoke.Seceraţi întruna 주 예수 흘리신 보혈은 Gloire à Dieu مجد الرب في وسطنا bḥr mḥbẗ ạlfạdy mài zi bù mó suì Drahý Pane Ježišu Wieść skryte z Bogiem życie Садакатън не Бюйюктюр You are
Song not available - connect to internet to try again?