Hima̱k nitak fehna kʋno, Ʋba Pi̱ki ʋto, Ik yʋmohmi, ish ahni na, E taloho̱wʋshke. Hatak yak hikia hokʋt Ohoyo ilʋppa Halʋllit hikia tuk ʋt, I̱ holitopashke. Ʋba pin Chitokaka ma! Okcha̱ya ta̱kla ka, Chishno puyulla i̱ kanʋt Ish apehinlashke. Okcha̱ya iti̱ ta̱kla kʋt Iti̱ hoyullashke: Chihowa holitopa ma! Ish aiokpanchaske. Nana achukma bieka Anukfihinli kʋt, Iti halʋlli achukmʋt Bilia pullashke. Nan okpuyulo hokʋto Ik onutolo hosh, Nitak moma itapela Achukma pullashke. Shilombish Holitopa ma! Chu̱kʋsh hanta 'chukma Isht ish aiokpahanchi na, Na̱ yukpa pullashke.Nech naše pery plesajú Тобi я довiряю Ti loderò Тебе Творця світів, просторів Sulh beruvchi mening Rabbim Bize gelen sevinç Pełnoscią Pan Сын неба శాశ్వతమైనదీ నీతో నాకున్న అనుబంధము Libertà che non hai
Song not available - connect to internet to try again?