Himak a̱ sai on okhlilit taiyaha, Nana moyuma kʋt chullosa hoka, Sa chu̱kʋsh ʋt nukha̱klo bieka hosh Lummʋt Klaist a̱ i̱ hʋchukbihlepa lishke. Ʋb' A̱ki ʋt sa pesʋt, a̱ nukha̱klot, Nana ai ashahanchi li puta ka A mominchit a̱ kashoffa he mak o̱, Im asilhha li mak osh hlipia lishke. Na̱ Nuktalali chi holitopa ma! Sa shilombish ʋno ithaiyana cha, Nuktalalit, yukpanlit ik i̱ hulló, Aiahni biekʋt chim asilhha lishke. Chisʋs ma! Na̱ pi Okchalinchi chia, Chiso ashʋchi, chiso nukha̱klo ya̱ Auet anukfillit et okchalinchi̱; Chi ai okcha̱ya bʋnnʋt chim ilbʋsha li.Łaskę Twą wielbimy Кішкене бала Китоби Инҷил ROCA DE MI SALVACIÓN Sprawdź serce me บริสุทธิ์ องค์บริสุทธิ์ Ouvrez les portes du saint lieu I heard a voice Оо, Кудай, Сен менен жакшы Fuente de la vida eterna
Song not available - connect to internet to try again?