Himak a̱ sai on okhlilit taiyaha, Nana moyuma kʋt chullosa hoka, Sa chu̱kʋsh ʋt nukha̱klo bieka hosh Lummʋt Klaist a̱ i̱ hʋchukbihlepa lishke. Ʋb' A̱ki ʋt sa pesʋt, a̱ nukha̱klot, Nana ai ashahanchi li puta ka A mominchit a̱ kashoffa he mak o̱, Im asilhha li mak osh hlipia lishke. Na̱ Nuktalali chi holitopa ma! Sa shilombish ʋno ithaiyana cha, Nuktalalit, yukpanlit ik i̱ hulló, Aiahni biekʋt chim asilhha lishke. Chisʋs ma! Na̱ pi Okchalinchi chia, Chiso ashʋchi, chiso nukha̱klo ya̱ Auet anukfillit et okchalinchi̱; Chi ai okcha̱ya bʋnnʋt chim ilbʋsha li.ʿndy̱ ạ̹ymạn fy̱ qlby̱ Твоя кровь меня очищает Demeure par ta grâce Держи меня я робок слаб душою Devant ta crèche, tu me vois Алевлендир Vedo il Cielo Allá en el cielo, allá en el cielo يا يسوع هناك في الصليب قۇدايدىن ۉيۉنۅ كىرەم
Song not available - connect to internet to try again?