I heard the bells on Christmas day Their old familiar carols play, And wild and sweet the words repeat Of peace on earth, good will to men. And thought how, as the day had come, The belfries of all Christendom Had rolled along th'unbroken song Of peace on earth, good will to men. Till ringing, singing on its way The world revolved from night to day, A voice, a chime, a chant sublime Of peace on earth, good will to men. And in despair I bowed my head "There is no peace on earth," I said, "For hate is strong and mocks the song Of peace on earth, good will to men." Then pealed the bells more loud and deep: "God is not dead, nor doth He sleep; The wrong shall fail, the right prevail With peace on earth, good will to men."แด่องค์ผู้ประทับบนบัลลังก์ 찬양하라 내 영혼아 ARY NY TENY مەن ەچ نەرسەگە shén yǔ wǒ tóng zài Сен Бизимле, Биз Сенинле Екелим Сехерде, Екелим Севгийле A moi les coeurs braves! Когда сердце болит и тоскует порой Noble Sosten
Song not available - connect to internet to try again?