« Passez jusques à nous,
venez briser nos chaînes ! »
C'est le cri des païens delà les mers lointaines,
C'est le cri que saint Paul entendait retentir :
« Satan nous asservit, venez nous secourir ! »
Ils viendront des deux hémisphères,
Ils viendront du Midi, du Nord,
Ceux pour lesquels le Christ est mort,
Et, délivrés de leurs misères,
Ils auront des fêtes au ciel,
Les rachetés de l'Eternel ;
Ils auront des fêtes au ciel,
Les rachetés de l'Eternel !
Chrétiens de tous pays,
n'oubliez pas vos frères ;
Allez ! ils sont perdus ; il leur faut vos prières.
Ils ne connaissent pas leur grand Libérateur ;
Allez leur annoncer l'amour de leur Sauveur !
Ils viendront des deux hémisphères,
Ils viendront du Midi, du Nord,
Ceux pour lesquels le Christ est mort,
Et, délivrés de leurs misères,
Ils auront des fêtes au ciel,
Les rachetés de l'Eternel ;
Ils auront des fêtes au ciel,
Les rachetés de l'Eternel !
Les pas des messagers
qui vont porter la vie
Plaisent à l'Eternel, et leur voie est bénie ;
Portez à ceux qui sont
dans la mort, dans la nuit,
Jésus, lumière et vie à qui regarde à Lui !
Ils viendront des deux hémisphères,
Ils viendront du Midi, du Nord,
Ceux pour lesquels le Christ est mort,
Et, délivrés de leurs misères,
Ils auront des fêtes au ciel,
Les rachetés de l'Eternel ;
Ils auront des fêtes au ciel,
Les rachetés de l'Eternel !
Allez ! Pour bouclier
dans cette guerre sainte
Vous aurez le Seigneur.
Allez, partez sans crainte,
Car vous serez vainqueurs
par le Christ et sa croix,
Par le Ressuscité, le puissant Roi des rois ! Раб'бе Хамдеделим Бору Чаларак Raha tsy Jehovah no manao ny trano برباط الحب I am coming, Lord/I hear thy Welcome Voice Ampihetsehin'inona izao ireo vahoaka Эзэний цус намайг угаасан قلبي ينبض من جديد В минуту скорби или грусти 耶稣真奇妙 Tullos, sä lohduton Song not available - connect to internet to try again?