Jak wiele na świecie nauk przepięknych, jak walczyć ze złością i grzechów się zbyć; Ach, tyle już przeszło na ziemi pokoleń, a ludzie nie mogą w przyjaźni wciąż żyć. Czy trudno naprawdę odrzucić nienawiść, wrogowi przebaczyć, nie jątrzyć już ran? Czy trudno ci przyjąć w swe serce Jezusa, a wszystkich miłować, jak mówił On Sam? Chrystusa naukę wszak wszyscy już znają, a jednak nie dążą, by stale w niej żyć; Słabego wciąż krzywdzą, przed silnym się korzą a łzy ludzkie płyną i płyną do dziśIl mio Dio Wees U my toevlug مش عايل الهم jīn rì shì shén de jiā huān xǐ de rì zi وسط ظروف البلد ʿạyz ạ̉sbḥ rby yswʿ بئر سەن ۉچۉن، تەڭىرىم، ىرلار ارنايم جاڭى İsa, Göğsün Altın Kuşakla Kuşanmış Greater Than All (feat. Henry Seeley) معنى الحب
Song not available - connect to internet to try again?